top of page

Teil 2: Perhaps love ...

  • 30. März 2018
  • 2 Min. Lesezeit

Aktualisiert: 23. Juli 2020


Perhaps Love Songtext

Perhaps Love John Denver The Essential Plácido Domingo Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those times of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants to show you more And even if you lose yourself And don't know what to do The memory of love will see you through Oh, love to some is like a cloud To some as strong as steel For some a way of living For some a way to feel And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything And some say they don't know Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of Pain Like a fire when it's cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything And some say they don't know Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of Pain Like a fire when it's cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you Words and music by John Denver

Frei interpretierte deutsche Übersetzung von Peter Ochsenbauer:

Vielleicht ist die Liebe ein Platz, wo man zur Ruhe kommt, ein Zufluchtsort vor einem Sturm, sie existiert um Dich zu verwöhnen, sie ist da um Dir Wärme zu geben... und in dieser schwierigen Zeit, in der Du meistens alleine bist, wird Dich die Erinnerung an die Liebe wieder nach Hause bringen! Vielleicht ist die Liebe auch wie ein Fenster, vielleicht ist sie eine offene Tür, welche Dich einlädt, näher zu kommen, um Dir mehr zu zeigen… und wenn Du selbst verzweifelst bist und nicht mehr weißt, was Du tun sollst, wird Dich die Liebe durch all das hindurchbringen… Für manche ist die Liebe wie eine Wolke, für andere wiederum ist sie hart wie Stahl, für weitere eine Lebensweisheit, für wieder Andere der Ausdruck ihres Gefühls…und manche sagen: Liebe ist Durchhalten und Festhalten, andere wiederum meinen es sei Loslassen. Andere sagen : Liebe ist einfach Alles! Manche sagen: Ich weiß es nicht. Vielleicht ist die Liebe wie ein Ozean, voll von Streitigkeiten und Schmerz, wie ein Feuer, wenn es draußen kalt ist, ein Donner wenn es regnet. Wenn ich ewig leben könnte und all meine Träume wahr werden würden, meine Vorstellungen und Erinnerungen von Liebe, sie kämen nur von Dir. Frei übersetzt von Peter Ochsenbauer, aus dem Englischen - Songtext, 1981, von John Denver mit Placido Domingo


Kommentare


RECENT POSTS:
SEARCH BY TAGS:

© 2023 by NOMAD ON THE ROAD. Proudly created with Wix.com

  • b-facebook
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
bottom of page